金缕衣
蜗角浮生换。
怅年来车尘马迹,天涯望断。
青冢寒鸦啼未了,凄绝此情难浣。
更还有幽闺旧伴,死别生离同一恨,梦魂惊,犹似闻低唤。
清泪滴,鸳枕畔。
深情负尽长遗怨。
此生缘,镜花水月,都成空幻。
弹剑狂歌临绝塞,云海苍茫人远。
挽冰河洗涤尘丝乱。
往者如斯随逝水,后来人应得如心愿。
殷勤祝,嘘寒暖。
白话文译文
短暂的人生如蜗角般渺小,世事不断变换。惆怅这些年,奔波于车马尘土之间,望断天涯之路。荒坟上寒鸦啼叫不停,这凄楚之情难以洗去。还有昔日闺中的旧伴,无论死别还是生离,都怀着同样的遗憾。梦中惊醒,仿佛还能听见她低声呼唤。清泪滴落,落在鸳鸯枕边。辜负了深情,只留下长久的怨恨。这一生的缘分,如同镜中花、水中月,全都化为虚幻。我弹剑高歌,来到边塞之地,云海苍茫,故人已远。挽起冰河之水,洗去纷乱的尘世牵挂。往事如流水般逝去,后来的人应当能实现心愿。殷勤地祝愿,彼此问寒问暖。