华严庵

李廌 ·

人生奥区中,犹如茧中蚕。 欲穷无然心,足力有不堪。 终南有五虎,衔牙坐耽耽。 乃有忘躯人,临穴已拟探。 干将古宝剑,吹毛可挥䤴。 亦有躁戾者,执刃求其镡。 所得计所伤,胆溃心忧惔。 况夫爱见魔,悦如刍豢甘。 大士独了然,白月沉珠潭。 独造无僮仆,妙理去二三。 至哉天下乐,端默坐草庵。

白话文译文

人生如同身处幽深秘境,恰似茧中自缚的春蚕。 想要穷尽那虚无之心,双足乏力难以抵达彼岸。 终南山上蹲踞五只猛虎,利齿森然眈眈窥看。 竟有舍身求道之人,面对虎穴仍欲探勘。 干将古剑锋芒绝世,吹发可断挥动生寒。 偏有急躁暴戾之徒,执刃偏要触碰剑尖。 所得终难偿所伤,胆裂心焦忧思如焰。 何况执念痴迷如魔,沉溺其中如尝美膳。 唯有大士澄明洞彻,似皓月沉入碧玉深潭。 孤身追寻无需伴僮,妙理归一不杂二三。 至极欢欣在天地间,静坐草庐中,安享大自在。