花犯 荷花

方千里 ·

渚风低,芙蓉万朵,清妍赋情味。 雾绡红缀。 看曼立分行,闲淡佳丽。 靓姿艳冶相扶倚。 高低纷愠喜。 正晓色、懒窥妆面,娇眠敧翠被。 秋光为花且徘徊,朱颜迎缟露,还应憔悴。 腰肢小,腮痕嫩、更堪飘坠。 风流事、旧宫暗锁,谁复见、尘生香步里。 谩叹息、玉儿何许,繁华空逝水。

白话文译文

沙洲微风中,万朵荷花低拂,清雅妍丽别具情致。如红霞点缀的薄绡轻雾里,看它们亭亭分行而立,姿态闲淡动人。明艳光洁的花姿相互依偎,高低错落似含着欢喜嗔怨。晨光初透时,慵懒得不愿显露妆容,娇慵地斜倚在翠叶铺就的被衾中。秋光为花停留徘徊,娇红容颜迎着白露绽放,终将渐渐憔悴。纤细如腰的枝梗,柔嫩似腮的花瓣,怎堪西风飘坠。那些风流往事啊,早已被旧宫深锁,谁再能见到尘埃落香的舞步?徒然叹息美人芳踪何处,繁华终究如流水逝去无踪。