扫花游/扫地游
乳莺啭午。
□好梦初醒,小轩清楚。
水沈细缕。
趁游丝落絮,缓随风舞。
罥起春心,又是愁云怨雨。
玉人去。
遍徙倚旧时,曾并肩处。
相望知几许。
纵远隔云山,不遮愁路。
捧杯荐俎。
记低歌丽曲,共论心素。
薄恨斜阳,不道离情最苦。
正凝伫。
向谯门、又催笳鼓。
白话文译文
雏莺在正午婉转啼鸣。好梦刚醒时,小窗格外明净。沉香细烟袅袅,趁着飘荡的游丝柳絮,缓缓随风舞动。这景象撩动春心荡漾,转瞬又化作愁云怨雨。思念的人已离去。我徘徊在旧日曾经并肩同游的每一处。彼此遥望,不知相隔多少路途。纵然有云山远隔,也挡不住愁绪来路。忆当年捧杯举盏,曾听你低吟清丽词曲,共诉衷肠心语。最恼那斜阳不解离情,偏在此时匆匆沉暮。我正凝神伫立,远方城楼又响起催促的笳鼓。