新春即事二首
竹爆腊寒尽,桃符春事来。
和风已披拂,暖日便徘徊。
曳杖閒挑菜,攀枝齼摘梅。
太牢虽有味,岂必胜登台。
恰赋春还柳,俄闻地出雷。
雨丝分织作,风籁急喧豗。
寂寂炉无火,欣欣瓮有醅。
临寒插羔袖,雪观亦悠哉。
白话文译文
爆竹声里腊月寒意散尽, 新换的桃符迎来早春消息。温和的风已经轻轻吹拂, 温暖的阳光也开始流连徘徊。我拄着竹杖悠闲地挑拣野菜, 攀着枝头小心地采摘梅花。祭祀的牛羊虽然滋味肥美, 怎比得上这登临高台的惬意? 刚为柳枝抽芽赋诗咏叹, 转眼又听见春雷破土之声。雨丝像经纬线般交织飘洒, 风中的声响急切喧腾。寂寂的炉灶里虽未生火, 欣喜的是陶瓮已备好新醅。冒着微寒拢起羔羊皮袖, 看雪中景致也觉悠然自在。