芝山寺题壁
芝山草如黛,青春空复过。
我来憩古寺,落花看渐多。
林莺惜芳景,和我登山歌。
白日不可挽,更奈风雨何。
老僧供香茗,小坐成天和。
江公旧游处,长松挂新萝。
止水一亩池,流衍同江河。
晚峰纵高眺,番阳渺云波。
五老近相别,笑指庐山阿。
白话文译文
芝山上的青草像黛色一样深浓,美好的春天又白白地过去了。我来到这座古寺歇息,看着落花渐渐多了起来。林中的黄莺珍惜这春景,和着我的登山歌声一同鸣唱。白日时光无法挽留,更何况还有风雨来袭,又能怎样呢?老僧为我奉上香茶,小坐片刻便觉心境与天地和谐。这里是江公旧日游历之处,高大的松树上新挂着藤萝。一亩见方的池塘水波不兴,却与江河一样流动不息。傍晚登上山峰纵目远眺,番阳湖在云波中渺茫难辨。五老峰近在眼前仿佛与我告别,笑着指向庐山的山坳处。