望马秦桃花诸山羡门安期生隐处
此去何可极,中心忽伤悲。
乱山插沧海,千叠壮且奇。
信哉神仙宅,而养云雾姿。
雕锼鬼斧觖,刮濯龙湫移。
坎窞森立剑,槎枒割灵旗。
微涵赤岸水,暗产琼田芝。
老生今安在,方士不我欺。
经过燕齐靡,出没楚汉危。
挟山作书镇,分海为砚池。
残花锦石烂,淡墨珠岩披。
东溟地涵蓄,北极天斡维。
玉舄投已远,桑田变难期。
誓追凌波步,行折拂日枝。
羽丘杳如梦,玄圃深更疑。
岂无抱朴子,去我乃若遗。
空馀炼药鼎,尚有樵人知。
白话文译文
这远方何处是尽头,心中忽然涌起悲伤。 杂乱的山峰插入沧海,千层叠嶂壮观又奇特。 真是神仙居住的宅邸,滋养着云雾的缥缈姿容。 雕刻如鬼斧神工般精巧,冲刷似龙湫移动般灵动。 深谷中险峰似剑森立,枝桠交错如切割灵旗。 微微蕴含着赤岸之水,暗中生长着琼田仙芝。 那位老生如今在何方?方士之言并未将我欺。 我曾经历燕齐的浮华,出没于楚汉的险危。 以山为镇纸压住书卷,分海作砚池挥洒墨意。 残花点缀锦石般绚烂,淡墨似的珠岩披覆山衣。 东海之地涵养万物,北极天空运转维系。 玉鞋仙迹已投远难寻,沧海桑田变迁不可期。 我发誓追随凌波微步,前行折取拂日的树枝。 羽丘渺茫仿佛一场梦,玄圃深远更添疑云起。 难道再无抱朴子那样的人?离我而去如遭遗弃。 空留下炼药的鼎炉,唯有山中樵夫还知悉。