贺新郎 其六 次孙花翁乙酉
春事浑如客。
趁新晴、花骢骄骏,纻衫轻窄。
腊瓮初倾光欲动,笑把黄甘旋擘。
更喜得、酒朋诗敌。
陶写襟怀觞咏里,似风流、王谢当年集。
忘尔汝,任争席。
疏帘画舫梅妆白。
看斜阳、波心镜面,照伊颜色。
缥缈笙歌天上谱,一刻千金莫惜。
谁信道、高楼占得。
柳外暝烟人去也,但月钩、冷浸阑干湿。
知过了,几寒食。
白话文译文
春事如同匆匆过客。趁着天气新晴,骑着矫健的花骢马,身着轻便的麻布衫。打开腊月酿的酒瓮,光彩流动,笑盈盈地剥开黄柑。更欢喜有酒朋诗友相伴。在举杯吟咏中陶冶情怀,仿佛当年王谢名流的风雅聚会。忘却彼此之分,任凭随意争座。疏帘轻卷,画舫静泊,梅妆淡雅如雪。看斜阳映在波心如镜,照见她的容颜。缥缈笙歌如同天上仙乐,一刻千金也不吝惜。谁能相信,独占这高楼美景。柳外暮烟中人已离去,只剩一弯冷月浸湿了阑干。方知已过了几个寒食时节。