送范才元
胡尘犯中原,冠盖走东南。
同时辟地人,十不存二三。
相逢各衰病,岂复能清谈。
君今尚行役,未暇脱征衫。
声名自宿昔,文字性所眈。
谁能随少年,下笔令人惭。
并海虽名郡,嗜爱殊酸咸。
君但抚罢民,未须严辔衔。
开堂宴宾客,清诗消半酣。
时寄荔子来,尚能怜我馋。
自馀君不问,只向鼻端参。
白话文译文
胡人的战尘侵扰中原,达官显贵纷纷逃向东南。当初一同避乱离乡的人,如今十人中难留两三个。偶然重逢彼此都已衰老多病,哪还能像往日高谈阔论清雅畅谈。你如今仍为公务奔波不停,来不及脱下远行的衣衫。你的才名早自往昔便已流传,生性最爱与文字相伴。怎能去追随那些轻狂少年,他们草草下笔只令人汗颜。沿海州郡虽享有繁华声名,人们的喜好却各执一端。你只需用心安抚困顿百姓,不必将缰绳勒得过紧过严。闲暇时敞开厅堂宴请宾客,清雅诗篇能消解半数酒酣。偶尔寄些荔枝前来让我解馋,便知你仍记挂我这老馋。其余诸事你都不必太过挂念,只向内寻求心灵的宁静安然。