瑞雪
午夜罄灵祈,千官匝紫微。
望云车盖合,度曲凤凰飞。
皎洁随纨扇,凄清炫玉衣。
侍臣裁郢曲,转觉和人稀。
瑟密因风度,严城迥不哗。
入林俱缀叶,妆岫讵成花。
积气浮琼岛,流云结素华。
盈车占上瑞,持此报皇家。
白话文译文
午夜时分,我们竭诚祈祷神灵,千官环绕着紫微宫。仰望云中车盖般聚合的雪云,度曲声起,如凤凰飞翔。雪花皎洁,随着纨扇飘舞,清冷中炫目如玉衣。侍臣们创作着高雅的郢曲,却感觉唱和的人越来越稀少。风吹得瑟声紧密,严冬的城池静寂无声。雪花落入树林,缀满枝叶,装点山峦,岂能真的成为花朵?积聚的雪气浮起琼玉般的岛屿,流云凝结成素白的花团。满车的大雪预兆着上等祥瑞,谨以此献给皇家。