至节矣犹未见梅颇形思渴书呈斯远滕兄主簿前日书来亦问梅花消息并此奉简
言归虽故栖,雅志亦良友。
奈何数诗筒,不得屡杯酒。
纵云三十里,每见莫能久。
是以朝暮间,相思辄成又。
去年梅花作,佳处犹在口。
今年梅花期,抚事才转首。
翩思接中屦,兀若限林薮。
君行集彤庭,我政安瓮牖。
西湖觅林逋,东阁怀杜叟。
寒岁识松坚,同心见兰臭。
前朝习凿齿,书来问安否。
并话罗浮山,抗尘应抖擞。
白话文译文
虽说要回归故里,但高雅的情怀也是良友。无奈只能频频寄诗,无法常常把酒言欢。即使相距不过三十里,每次相见也短暂难留。因此朝朝暮暮之间,思念总是不断涌现。去年梅花盛开的妙处,至今还在口中回味。今年梅花的花期已至,回想往事才刚转头。思绪翩翩如影随形,却似被山林阻挡隔绝。您奔波于朝廷殿堂,我安守在这陋室寒窗。在西湖边寻觅林逋的足迹,于东阁中怀念杜老的風骨。寒冷岁月里方识松柏坚贞,同心同德时才闻兰花幽香。前朝习凿齿般的朋友,来信探问是否安康。并谈起罗浮山的景致,抗御尘俗应当抖擞精神。