采莲曲
采莲归,绿水芙蓉衣。
秋风起浪凫雁飞,桂棹兰桡下长浦。
罗裙玉腕轻摇橹,叶屿花潭极望平。
江讴越吹相思苦,相思苦,佳期不可驻。
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
今已暮,采莲花,渠今那必尽娼家。
官道城南把桑叶,何如江上采莲花。
莲花复莲花,花叶何稠叠。
叶翠本羞眉,花红强如颊。
佳人不在兹,怅望别离时。
牵花怜共蒂,折藕爱连丝。
故情无处所,新物从华滋。
不惜西津交佩解,还羞北海雁书迟。
采莲歌有节,采莲夜未歇。
正逢浩荡江上风,又值裴回江上月。
裴回莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸。
共问寒江千里外,征客关山路几重。
白话文译文
采莲归来,碧绿的流水拂过荷衣般的莲叶。秋风泛起微波,野鸭与雁阵掠过天际,桂木兰木制成的船桨划开悠长的水浦。罗裙飘曳的姑娘伸出皓腕轻轻摇橹,叶岛花潭交映处望出去竟是那般平远。江面吴歌与越曲里流淌着相思的苦楚,这苦楚啊,是因美好时光从不为谁停驻。塞外征战的夫君尚未归还,江南采莲的暮色却已悄然弥漫。暮色渐浓时采摘莲花,采莲人何尝都是歌伎之流?你看官道南边采桑的妇人,怎比得上江上采莲的自在清雅? 莲花连着莲花,花与叶层层叠叠交相簇拥。翠叶的鲜嫩本让黛眉含羞,花的红艳却胜过美人胭脂。可惜心上人不在身旁,只能怅然凝望离别时的方向。轻抚花茎爱惜并生的双蒂,折断藕节贪恋那不绝的银丝。旧日温情已无处寻觅,唯有新生莲荷依旧繁茂生长。我不悔像郑交甫解佩般为你付出深情,只羞赧北海雁书竟迟迟未达衷肠。采莲的歌声应着节拍起伏,采莲的夜色里劳作未曾停歇。恰遇上浩荡江风掠过水面,又逢得徘徊月华洒满波心。月下莲浦辗转时与你蓦然重逢,吴越姑娘们云鬓华美何等丰茸。我们同向着寒烟千里的江外询问:远征的人儿隔着关山还有几重?