夏日濠上书怀贻二三同好 其二

区大相 ·

生平多远意,中岁卧丘园。 视舌新谈息,低眉旧恨繁。 鲛珠翻易泪,丰剑竟何冤。 下客曾三刖,中原厌七奔。 祇期投薄技,何意触雕樊。 自我违初服,思君阻笑言。 似闻鹏激水,几见鹤乘轩。 有用憎膏累,无材悟栎存。 文章徒不朽,荣贱且休论。 简懒放情志,忧来命绿樽。

白话文译文

生平怀有太多的感慨与志向,中年时归隐田园。如今谨慎言谈,不再高谈阔论,低眉沉默间,旧日的愁恨却依然繁多。眼泪像鲛人珠一样容易坠落,宝剑丰城竟蒙受何等冤屈。我就像那被多次砍去双脚的卞和,在中原厌弃了七次奔逃。只希望能献上微薄技艺,怎料却触犯了权贵的圈套。自从我违背了当初的志向,思念你们却阻隔了欢声笑语。仿佛听到大鹏激浪腾飞,却几次见过鹤乘轩车?有用之材常遭嫉妒,无用之木才领悟到保全。文章虽可能不朽,荣辱贵贱且不去论说。只求懒散放任情志,忧愁来临便举起绿酒杯。