百字令 辟疆枉赠此调,且坚异日同归之约,次韵和答,兼叙旧事

邵祖平 · 当代

闲情遥集,记年时,秦赘花前俦侣。 一笑蹇修,烦作理,云驾丰隆谁数。 别母心怀,随郎故事,散客如飞雨。 镜台犹是,翠尊难觅新句。 年暮专壑荆公,望乡流泪,爬向章江去。 归计吾侪终可就,待卷珠帘南浦。 虹贯沧江,鹤分清俸,商略同行住。 背暄春雁,因何先满沙路。

白话文译文

闲情逸致远远地聚拢,还记得那年,我像秦地赘婿一般,在花前与同伴们为友。一笑之间,烦劳媒人撮合,又有谁能数清云神丰隆驾车的盛况呢?离别母亲的心情,跟随郎君的故事,散去的宾客如飞雨般四散。镜台还是从前的镜台,但翠绿的酒杯中再也难觅新写的诗句。年岁已暮,我像王安石那样独守山壑,望着故乡流泪,艰难地向章江爬去。归隐的计划我们终究能够实现,只待在南浦卷起珠帘相聚。彩虹横贯苍茫的江水,仙鹤分享着清闲的俸禄,我们商量着同行或同住。背对着和暖春光的鸿雁,为什么先已飞满了沙路?