山居八事诗 耕田
饭牛每遇夜半,犁田喜及春初。
但祝五风十雨,不愁官税私租。
耕云东坞西坞,饮水前溪后溪。
野老时能叩角,家童已解扶犁。
饮食秋菘春韭,不辞短瓮长瓶。
汉阴丈人知己,北山隐者同盟。
云护灵苗胜雪,日蒸香气成霞。
自拟老来扶疾,傍人错道医家。
雨露香生蓓蕾,烟霞满贮笭箵。
学得卢仝煮吃,去从陆羽修经。
煎茶煮药供炊,拾薪扫箨归迟。
山北山南万树,斧柯不到青枝。
道士传将种法,山僧乞与松栽。
日日閒中爱看,不论晴雨须来。
节下洗出繁叶,向阳留护高枝。
待取好风凉月,不教雨怪云奇。
白话文译文
喂牛常常是在半夜,耕田最喜欢初春时节。只祈求风调雨顺,不担心官税和私租。在东边的山坞和西边的山坞里耕云种雾,在前溪和后溪边饮水。乡野老人有时能敲着牛角唱歌,家里的童仆已经学会了扶犁。吃的有秋天的白菜和春天的韭菜,不嫌弃用短瓮长瓶来盛装。汉阴丈人是我的知己,北山隐者是我的同盟。云雾护着幼苗比白雪还美,太阳蒸腾起香气化成彩霞。自己打算年老时扶养疾病,旁人却错把我当成了医家。雨露滋润花蕾散发出香气,烟霞装满了竹篓。学得卢仝煮茶的方法,去跟随陆羽修订茶经。煎茶煮药用来做饭,拾柴火扫竹壳回家很晚。山南山北有万棵树,斧头柄够不到的青青枝条。道士传授了种植的方法,山僧讨要了松树苗来栽。每天闲暇时喜爱来看,不论晴天雨天都要来。在竹节下洗出繁茂的叶子,向阳处留下保护高枝。等待好风凉月,不让风雨怪异来破坏。