长相思 其二
花一枝。
酒一卮。
举酒对花君莫辞。
人生多别离。
行相随。
坐相随。
更有何人得似伊。
春融胡蝶飞。
天四垂。
山四围。
山色天容入坐帷。
清风吹我衣。
湖水东,江水西。
东去西来无尽期。
不如君共伊。
吴江枫。
吴江风。
索索秋声飞乱红。
晚来归兴浓。
淮山西,淮山东。
明月今宵何处同。
相寻魂梦中。
风凄凄。
雨霏霏。
风雨夜寒人别离。
梦回还自疑。
蛩声悲。
漏声迟。
一点青灯明更微。
照人双泪垂。
白话文译文
一枝花,一杯酒。举起酒杯对着花,请你莫要推辞。人生总是多离别。行走时相随,坐着时相随。还有谁能像你一般?春天融暖,蝴蝶飞舞。天空四面垂落,群山四面环绕。山色天光映入座帷,清风吹动我的衣衫。湖水向东流,江水向西流。东去西来没有尽头,不如与你相伴相依。吴江的枫叶,吴江的风。萧萧秋声里红叶纷飞,晚来归家的意绪正浓。淮山的西边,淮山的东边。今夜明月何处能共望?只能在魂梦中相互寻觅。风凄凄,雨霏霏。风雨夜寒中人与别离,梦醒时还自疑惑难信。蟋蟀声悲切,更漏声迟缓。一盏青灯灯光渐微,照见人儿双泪垂落。