行次曲阳遇高吾左辖之官山东赋赠

黄衷 ·

偶同雄甲惭差长,榜附贤良分更深。 万里相逢还逆旅,十年为别各惊心。 东藩海岳声何迈,南彻风烟鬓易侵。 客里不堪惟送远,却看旗鼓隔青岑。

白话文译文

你我偶然相遇,都生于同一年,我稍长几岁,不禁惭愧;又因同榜贤良科而相识,情谊更深。相隔万里在此重逢,却仍是客居他乡;分别十年,彼此都为时光飞逝而心惊。你此番赴任山东,东方的海岳声势何等豪迈;而我南望故乡,风烟迷离,两鬓也易添白发。客居之中最不堪忍受的,就是送别远行之人;只能眼看着你的旗鼓,消失在青翠山峦的那一边。