任居云栖枝阁

文同 ·

峨峨仙鸾山,杳杳山上阁。 道傍问耕者,居云之所作。 居云倜傥士,缰锁不可缚。 读书三十年,议论写不涸。 纵横入众艺,深晓不止略。 自笑与世疏,回首念岩壑。 安排事幽隐,终老期此托。 结茅层峦巅,退比篱下雀。 栖枝榜其号,意岂羡鹏鹗。 时兹入岑绝,寄愤满寥廓。 江风拂危栏,涧月满疏箔。 独横古溜琴,远意追淡泊。 萧萧履霜操,隐隐天外落。 飘扬杂仙籁,泛响度林薄。 其谁共高兴,唯此猿与鹤。 愿言解尘缨,一赴方外约。

白话文译文

巍峨的仙鸾山,云雾深处掩映着山间楼阁。我向路旁耕田的人打听,得知这是居云修筑的住所。居云是位洒脱不羁的君子,世俗的缰锁难以将他束缚。三十年潜心读书,胸中的才思永不枯竭。诸般技艺纵横贯通,深悟妙理而不止于浅略。他笑叹自己与尘世疏离,回首时总眷恋山岩丘壑。将身心安顿在幽静之地,愿在此寄托终老的承诺。于层叠山巅搭建茅屋,自比篱下雀鸟安然退守。题写“栖枝”作为阁名,心意岂是羡慕那翱翔的鹏鹗?每当深入这寂静山林,满腔激愤消散于天地辽阔。江风吹拂高高的栏杆,涧月清辉洒满稀疏竹箔。独自横抚古老的溜琴,悠远情思追随淡泊之道。《履霜操》曲声萧萧而起,宛若隐隐从天外飘落。琴音飘扬交织仙乐韵律,回旋的声响穿过林间雾薄。谁能共享这高远兴致?唯有山猿野鹤相伴酬和。但愿解开尘世的冠缨,赴一场方外之约,永远挣脱俗网纠缠的枷锁。