谢三氏教授文时中惠楷木杖

陈琏 ·

我闻楷木出孔林,不知何人手亲植。 深根蟠地逾千载,翠色参天过百尺。 枯梢有时落风雨,人间得之争宝惜。 诚如灵寿出恩赐,不数桃榔来异域。 先生何从获此杖,一旦寄来承厚德。 奇纹分明若桃竹,劲节铿锵类金石。 提携终日不忍舍,宝之奚啻百金值。 奉寄高堂白发亲,扶老定应资尔力。

白话文译文

我听说楷木生长在孔林,不知是哪位先贤亲手种下。它的根深扎地下超过千年,翠绿的树冠直插云天足有百尺高。枯枝有时在风雨中坠落,人间得到它都争相当作珍宝爱惜。它实在像灵寿木那样出自恩赐,不输给从异域传来的桃榔木。先生您从哪里得到这根手杖,忽然寄来让我深感厚德。奇特的纹理分明如同桃竹,坚硬的竹节铿锵好似金石。我整天提在手里不忍放下,珍爱它何止价值百金。把它寄给高堂上白发的老亲,扶持老人定要靠它的力量。