水西与李彦恢相从余将取旌德趋徽州彦恢先归旌德相候彭元任亦自太平县来相送遇于三溪驿遂同过旌德道中呈二子三首
水西投宿返秋霜,起听晨钟厌束装。
尚惜故人轻作别,乱山深处过重阳。
村场路僻多无酒,野菊寒深亦未花。
底事中原归不得,又扶衰病过天涯。
白头懒入少年场,二老追随却味长。
预喜尊前听清话,夜窗相对一炉香。
白话文译文
水西借宿时已见秋霜返寒,清晨听着钟声起身,厌倦了整理行囊。仍惋惜老朋友轻易就分别,我只能在这乱山深处独自度过重阳。 乡间小路偏僻常备不上酒,野菊受深寒侵袭也未能开放。为何总回不到中原故土?只能拖着病弱身躯再次漂泊天涯。 白了头发便懒于参与少年们的喧闹,但与二位老友相伴却意味深长。已然欢喜地期待席前听你们清谈,夜里我们将对坐窗前,共伴一炉暖香。