和外舅夙兴三首
瓜蔓已除垄,苔痕犹上墙。
蓬蒿贪雨露,松竹见冰霜。
卷幔天垂斗,披衣日在房。
无诗叹不遇,千古一潜郎。
风烈僧鱼响,霜严郡角悲。
短童疲洒扫,落叶故纷披。
水冻食鲑少,瓮寒浮蚁迟。
朝阳乌鸟乐,安稳托禅枝。
暑逐池莲尽,寒随塞雁来。
衣裘虽得暖,狐貉正相哀。
僧汲辘轳晓,车鸣关锁开。
不因朝鼓起,来帙乱书堆。
白话文译文
菜地的瓜藤已从田垄清除,青苔的痕迹却悄悄爬上矮墙。野草贪恋着细雨与晨露,松竹的枝叶上已覆满寒霜。卷起帘幔望见北斗低垂天际,披衣时发现日影已落进书房。没有诗篇感叹生不逢时,千年岁月里多少隐逸的郎官。寒风猛烈吹动寺檐铁马叮咚,严霜肃杀中城楼画角声悲凉。年幼僮仆已疲于洒扫庭除,枯叶却依旧自顾自纷扬飘荡。流水冻结鲑鱼菜肴渐少,酒瓮寒凉浮沫泛起得缓慢。朝阳下乌鸦欢欣啼叫,安然栖息在寺院的枝头。炎暑追随着池中莲花凋尽,寒气伴随边塞大雁同来。衣衫皮裘虽能获得温暖,狐貉的皮毛却令人伤怀。僧人拂晓摇着辘轳汲水,城门车马声响钥匙打开。不因晨鼓催唤而起身,只为整理散乱的书卷而来。