田家二首
莫笑田家物象微,柴荆未肯愧朱扉。
槿篱花发锦步障,莎径叶齐丝地衣。
葭苇吟风环竹屋,鸳鸯浴水傍苔矶。
藜羹黍酒有馀味,笑看庭阴密又稀。
绕舍澄沟玉色方,夹堤密树俨修廊。
霜迟留得秾阴绿,秋冷全无潦水黄。
独木短桥通别圃,攒芦新廪出高墙。
终年饱暖人生足,何必崎岖走异乡。
白话文译文
其一: 别笑田家景物寻常, 柴门荆扉不输朱红高墙。木槿篱边花开如锦障, 莎草径上叶密似丝毯铺张。芦苇在竹屋外随风吟唱, 鸳鸯傍着青苔石矶戏水成双。藜羹黍酒滋味深长悠然品尝, 笑看庭树荫影聚散浅淡浓深。其二: 屋舍四周沟水澄澈碧玉般清亮, 堤岸两旁密树排列宛如长廊。霜期来迟留得深绿树荫葱茏, 秋寒已至不见往日浑黄积水汪洋。独木短桥静静通向邻家园圃, 芦秆新围的粮仓耸出高高院墙。终年饱暖人生已足欢畅, 何必奔波漂泊辗转异乡。