花山吊古歌

李蓘 ·

天福六年索葛子,青丝白马烟尘起。 花山山畔竖逆旗,顾盼中原探囊里。 桓桓大将张从恩,雕戈贝胄朱旗翻。 奄忽从天下风雨,萧萧万灶声无喧。 吁嗟丧乱如崩土,父既摧兮子亦虏。 游魂半夜窜襄州,回首当枢岂为主。 事去人亡六百秋,缺斨破斧沉高丘。 山门流水汤汤去,落日千峰生暝愁。

白话文译文

天福六年的时候,那个叫索葛子的人,骑着青丝白马,掀起了战乱的烟尘。花山脚下竖起了反叛的旗帜,他窥视中原,仿佛伸手就能拿到手。威武的大将张从恩,手持雕饰的戈矛,穿着贝甲,红旗翻卷。忽然间,如同从天而降的风雨,千万灶台寂静无声,没有喧嚷。唉,这战乱如同崩塌的泥土,父亲已被摧毁,儿子也被俘虏。游荡的魂魄半夜逃窜到襄州,回头看看中枢,哪里还有主人?事情过去,人已消亡,六百年过去了,残缺的兵器、破损的斧头沉没在高高的山丘上。山门前的流水浩浩荡荡地流去,落日下千座山峰升起了黄昏的愁绪。