明妃

吕本中 ·

秦人彊盛时,百战无逡巡。 汉氏失中策,清边烽燧频。 丈夫不任事,女子去和亲。 君王为置酒,单于来奉珍。 朝辞汉宫月,暮随胡地尘。 鞍马白沙暮,旃裘黄草春。 人生在相合,不论越与秦。 但取眼前好,莫言长苦辛。 君看轻薄儿,何殊胡地人。

白话文译文

秦朝强盛之时,百战百胜势不可挡。 汉家失却治国良策,边境烽火连连告急。 男儿不能担当卫国重任,反让女子远嫁去和亲。 君王设宴饯行,单于前来献礼示尊。 清晨辞别汉宫明月,傍晚已随胡地黄尘。 鞍马踏过暮色白沙,裘衣伴着黄草度春秋。 人生在世贵在知心相合,何必区分南北异域。 只顾眼前欢愉片刻,莫提漫长孤苦艰辛。 且看那些轻浮无情者,与这胡地之人有何差异?