承邓子益黄树之作依韵奉答
客愁如浮云,沓至不可扫。
日闻寇盗急,战士何草草。
岂无鹰扬勇,未奋鼠穴捣。
经年数避地,贵贱沦丑好。
嗟嗟邓孝廉,尽室窜鸟道。
天寒拾橡栗,日晏揽蘋藻。
头额谢焦烂,裳衣剧颠倒。
百年侍郎宅,故物粲可宝。
烈焰白昼飞,伊谁得探讨。
庭前花竹区,漫与瓦砾槁。
昨投柘黄村,母子慎完保。
低头狎樵牧,徒跣接猺獠。
昼行岩下蹊,夕宿溪上岛。
荒山少邻并,木石藉围堡。
春阴蛇虺出,簸荡汨行潦。
鹰鹯苦未击,云霓蔽晴昊。
平生忠义槩,知子是素抱。
惊承黄树作,再诵豁忧恼。
东归定何日,漂泊伤潦倒。
正士惧摧残,如何问穹昊。
白话文译文
客居的愁绪像浮云一样,层层叠叠堆积起来无法扫去。近来天天听闻贼寇侵扰的急报,战士们多么仓促劳苦。难道没有像鹰扬般勇猛的将领?只是还未去捣毁鼠穴般的贼巢。多年来多次逃避战乱,无论贵贱都沦落到好坏不分的地步。可叹邓孝廉啊,全家老小逃窜在险峻的山道。天寒地冻时捡拾橡栗充饥,日落时分还在采摘水草。额头和脸颊被火燎得焦烂,衣裳颠倒破烂不堪。百年来侍郎的宅第,旧物依然光彩可宝。可烈焰在白天腾飞,又有谁能去探寻究竟?庭前种花竹的地方,如今空与瓦砾一同枯槁。昨天投宿在柘黄村,母子俩勉强保全性命。低头与樵夫牧童为伍,赤脚与瑶人獠人交往。白天走在岩下的山蹊,夜晚睡在溪中的小岛。荒山之中少有邻舍,只能靠树木石块围成堡垒。春阴时节蛇虺出没,雨水激荡着浊流。鹰鹯尚未出击,云霓遮蔽了晴朗的天空。平生忠义的气概,我知道这是你素来的怀抱。惊闻你写来黄树之作,我再三诵读,排解了忧愁烦恼。东归定在何日?漂泊潦倒令人感伤。正直之士害怕被摧残,又能如何质问苍天呢?