望夫山
亭亭碧山椒,依约凝黛立。
何年荡子妇,登此望行役。
君行断音信,妾恨无终极。
坚诚不磨灭,化作山上石。
烟悲复云惨,髣髴见精魄。
野花徒自好,江月为谁白。
亦知江南与江北,红楼无处无倾国。
妾身为石良不惜,君心为石那可得。
白话文译文
高耸的青翠山顶上,隐约有位女子蹙眉伫立。 不知何年,一位丈夫远行的妇人,登临此地眺望远行的夫君。 你一去便音信全无,我的愁恨永无尽头。 坚贞的诚心永不磨灭,最终化作了山上的磐石。 烟雾悲凉,云色凄惨,仿佛能看见她的魂魄飘荡。 野花徒然开得烂漫,江月又为谁皎洁如霜? 我也知道江南江北,处处红楼皆有倾国佳人。 我化身石头心甘情愿,可你的心能否如石头般坚定不移?