赠子与 其五王世贞 · 明相辞携年逝,玉貌焉独留。 堂下三株桃,遗核手为掊。 再见如人立,三见等松楸。 汤汤黄河水,浩浩东南流。 白骨日夜消,犹能积为丘。 亮无安期药,何以经千秋。 ♥ 0白话文译文我们相互告别,时光随着年华一同逝去,美好的容颜怎能独自长留?堂前那三株桃树,是我亲手埋下桃核培育而成。再次相见时它们已如人般站立,第三次见到时已像松柏一样高耸。浩荡的黄河水,日夜不息地向东南奔流。白骨在岁月中渐渐消损,却仍能堆积成山丘。实在没有安期生那样的仙药,又如何能活过千秋万代?