承左虞兄过访赠余长歌感激用壮聊尔志答
张侯若乳虎,少负食牛气。
生平所不平,舍儿比国士。
懒为大将长揖人,何况州司折腰吏。
腰间累累金符黄,再悬再掷还君王。
桃叶渡头解兔鹘,柳花店中脱鹔鹴。
宁容醉尉呵止宿,甘与侏儒共一囊。
虽然落魄高阳里,毕竟难呼纨裤子。
当怀明月将报恩,入匣清霜少知己。
以兹宿草荒蒋径,时复扁舟下娄水。
兴来赠我长歌行,伯氏复与施丹青。
恍如辋川入我案,又似易水溅溅鸣。
虹云缭绕气郁勃,珠玑错落光纵横。
丈夫有才终有用,为汝感慨神俱竦。
生欲椎周子南床,死欲掘顾元公冢。
嗣宗见忌双眼色,宣明可憎一面孔。
汝慎勿学灌将军,我非窦家老秃翁。
偶然小醉漏消息,前身自是汝南公。
但遇人间失意事,相将跳入玉壶中。
白话文译文
张侯像只幼虎,年少时就气吞如牛。他生平最愤愤不平的,是世人把国士当作寻常小儿看待。他懒得做大将向人作揖,更不肯对州官折腰行贿。腰间挂满金色符印,却一次次悬挂又一次次扔还给君王。在桃叶渡口解开猎鹰的脚绳,在柳花店里脱下鹔鹴羽裘。宁可让醉酒的尉官呵斥他留宿,也甘愿与侏儒小人同挤一个口袋。虽然落魄在乡野里巷,终究难以呼来那些纨绔子弟。怀揣明月般的心想要报恩,宝剑入鞘却知己难寻。因此门前小径长满荒草,时常乘一叶扁舟沿娄水而下。兴致来时赠我这首长歌,你的兄长又为我挥毫作画。恍如王维的辋川图落到我的书案,又像易水边流水溅溅作响。虹云缭绕,气势蓬勃,珠玑错落,光彩纵横。大丈夫有才终将有用,我为你感慨,神思为之耸动。活着想椎碎周子南的卧榻,死后想掘开顾元公的坟墓。阮籍遭人嫉妒的白眼,桓温那副可憎的面孔。你千万不要学灌夫将军的莽撞,我也不是窦婴那样的老秃翁。偶然小醉泄露了天机,原来前身就是汝南公。只要遇到人间失意的事,我们就一起跳进玉壶中。