扫花游/扫地游 其三 绿阴
卷帘翠湿,过几阵残寒,几番风雨。
问春住否。
但匆匆暗里,换将花去。
乱碧迷人,总是江南旧树。
谩凝伫。
念昔日采香,今更何许。
芳径携酒处。
又荫得青青,嫩苔无数。
故林晚步。
想参差渐满,野塘山路。
倦枕闲床,正好微曛院宇。
送凄楚。
怕凉声、又催秋暮。
白话文译文
卷起帘子,翠叶湿漉漉的,经历了几阵残存的寒意、几番风雨。试问春天是否还在停留?它却匆匆在暗地里将繁花换走。迷乱的碧绿令人陶醉,总是江南那些旧日的树木。徒然凝神伫立,想起昔日采摘芳香的地方,如今更在何处? 那芬芳小径上曾携酒同游之处,又见树荫下青翠一片,嫩苔无数。傍晚在旧林中漫步,想象着树木参差,渐渐长满了野塘和山路。疲倦时倚枕闲卧,正好院落里光线微暗朦胧。送走凄楚的心绪,只怕那凉凉声响,又在催促秋日的黄昏。