葺唐栖旧庐
矫时无峻节,立行亏众美。
远岳惮孤征,徘徊就乡里。
人情好愉悦,我老齐贤鄙。
娓娓听乡言,时时容侧耳。
前脩不可见,法社渐凋毁。
名山半征徭,祖塔乱獐麂。
林筑无清资,泽居循旧址。
凿牖纳晴曦,莳竹临幽泚。
时将了岁寒,闭户春风里。
白话文译文
纠正时弊没有高尚的节操,立身行事欠缺众人赞美的德行。远山畏惧我孤独远行,徘徊再三还是回到故里。世人多爱欢娱热闹,我年老却与贤士鄙夫皆淡泊相待。耐心聆听乡音絮语,时常侧耳细细品味。前代贤人已不可见,修行团体渐趋凋零。名山半数沦为征役之地,祖师的塔庙常有獐鹿麂子窜扰。山林隐居没有清贵的资质,水边栖居沿着旧日地基。开凿窗棂迎接晴光,种植绿竹临近清幽水岸。且将岁末严寒料理妥当,静闭门户独坐春风之中。