贺刘惟静乃子新进士公事到南都与同年会
甲戌岁之春,廿六年以来。
謇予谒南宫,眇踪岭海隈。
宪宪宫保公,世业树庭槐。
予时见硕人,李桃门为开。
硕人未予知,岳瞻怀自敦。
岂云倖天侥,骥尘予蹇追。
会觏殊路岐,邈矣隔烟埃。
予久梦林丘,羡君尔阶台。
倏觏旧庭槐,烂门盈新栽。
瑞阴庇朝阳,紫气袭芝阶。
老梧鸣彩鸾,柏霜不为摧。
羡此世德家,仰之首几回。
所少此欢燕,何时供贺杯。
心忙未云足,聊寄垄头梅。
白话文译文
甲戌年的春天,距离现在已经二十六年了。当年我前往南宫拜谒,从遥远的岭南海边赶来。显赫的宫保公,您家世代功业如同庭院的槐树一般茂盛。那时我见到您这位伟人,您家的大门为我敞开。您当时并不了解我,但我仰望您如高山般心怀敬意。岂敢说我是侥幸,您如同骏马奔驰在前,我如劣马艰难追随。后来我们各奔东西,相隔遥远如烟尘阻隔。我长久向往山林隐居,羡慕您身居高位。忽然又看到旧日庭院中的槐树,门前满是新栽的花木。吉祥的树荫庇护着朝阳,祥瑞紫气缭绕芝草台阶。老梧桐上彩鸾鸣叫,柏树经霜也不凋零。羡慕这世代有德之家,我仰头瞻望了多次。所缺的就是这样的欢宴,何时才能举杯庆贺?心中匆忙尚感不足,暂且寄去一枝岭头的梅花。