道乐安寄杨县丞时可
猗兰出众草,岁晚不可采。
幽幽涧底松,独立色不改。
成都有云昆,达识我所骇。
形骸判土木,轩冕那能浼。
端怀三釜养,尚赞百里宰。
人方笑渠聋,我独悲众瞆。
经行阊阖里,指述纷稚艾。
爱之不可见,暮色生寒霭。
一区已有宅,三径可无待。
他年归去来,垂白看戏綵。
林园日成趣,鸡犬亦自在。
回看是非场,蛮触谁胜败。
收身要闲健,肯坐老病悔。
我亦钓横塘,相望渺云海。
白话文译文
出众的兰花不同于寻常草卉,岁末寒冬便难采撷。山谷深处的青松默然挺立,独对风霜依然青翠不改。成都之地有高人如昆仑玉峙,你那通达的见识令我惊叹。视形骸如土木般不为所动,高官厚禄岂能沾染心怀?你本应安享微薄的俸禄,却选择治理百里之地勤勉为政。世人笑你如聋般不理俗务,唯独我悲叹众人昏昧不明。走过繁华的街市巷陌,指点议论的多是浅薄之辈。敬慕你却难常相见,暮色里寒雾渐起苍茫一片。你已有一方安居的宅院,田园小径何须刻意经营。待到他年辞官归去时,白发含笑看儿孙欢娱膝前。林间园圃日渐生趣,鸡鸣犬吠皆得安然。回首名利场中是非地,不过如蜗角之争输赢何干。保重身心求闲适康健,莫待老病空余悔憾。我亦在横塘垂钓度日,隔云海相望遥寄思念。