夜宿五层楼

邝梦琰 ·

高楼飞步势层层,夏木阴阴暑不生。 地接东南三楚界,星分翼井两瓯屏。 尉佗碑在莓苔古,伪汉江流日夜声。 为问伯图今壮否,夕阳满地野烟腾。 崚嶒高阁与云浮,几度凭栏对白鸥。 梧树朝阳栖凤馆,桃花春水化龙洲。 地连百粤千峰出,天入三江万里流。 芳草东风无限意,不堪回首仲宣楼。

白话文译文

登上高楼,脚步轻快地踏上层层阶梯,夏日里树木浓密成荫,暑热在这里无法滋生。此处地势连接东南,处于三楚交界之地,天上的星宿分野对应着翼宿和井宿,如同两座屏障。尉佗的碑石上长满了古老的青苔,伪汉的江水日夜奔流,发出不息的声音。试问当年的霸业如今还壮丽吗?夕阳洒满大地,野烟升腾缭绕。高峻的楼阁与浮云齐平,曾几次凭栏远眺,对着白鸥出神。梧桐树迎着朝阳,仿佛是凤凰栖息的馆阁;桃花映着春水,化作了传说中的龙洲。大地连接着百越之地,千座山峰耸立而出;天空之下,三江奔流万里不息。芳草在东风中蕴含着无限情意,却让人不忍回首,去遥望那仲宣楼。