寄红叶海拉尔客中

陈忠平 · 当代

忍与妻儿别,孤身入苦寒。 边风吹梦碎,长夜觉衾单。 莽漠啸辽鹤,清凄摧客肝。 行囊书可在,解释一时欢。

白话文译文

忍心与妻子儿女分别,独自一人走入严寒之地。边塞的风吹得梦境破碎,漫漫长夜里感到被褥单薄。荒凉的原野上传来辽鹤的鸣叫,凄清之景摧折着游子的心肝。行囊中带着的书信还在,只能聊以换取片刻的慰藉。