鼓山

吕本中 ·

危栏不知高,下瞰万里路。 沧海近咫尺,大舶不敢度。 风云递舒卷,川原更回互。 如何此道场,乃倚绝壁住。 得非化人居,无乃仙圣寓。 断崖石倒悬,绝壁水暗聚。 我行天一涯,胜处时一遇。 衰病九死馀,已乏济胜具。 登临兹忘返,尚觉慰迟暮。 山林与膏壤,未到已心悟。

白话文译文

高耸的栏杆仿佛与天齐平,俯瞰脚下延伸的万里路途。茫茫沧海近在咫尺之间,庞大航船也不敢轻易驶渡。云涌风起交替舒展卷收,山川平原交错回环互伏。为何这方修行悟道之地,偏偏倚靠着万丈绝壁驻?莫非是化外之人的居所,或许是神仙圣贤的隐处。断裂山崖似石柱倒悬挂,峭壁深处有暗泉悄然聚。我漫游在天涯海角一方,难得邂逅如此绝佳胜处。久病缠身几度濒临死亡,早已失去览胜登临的筋骨。此刻登临却忘了归去,暮年心境竟得几分慰抚。无论幽深山林或丰沃原野,未抵达时心中已豁然顿悟。