崇明并序
冰川初滴海门潮,沙洲暗涨崇明县。
万里鸿雁暂栖迟,八足蟛蜞坐念远。
葭密秧齐家田水,龙咆鼍翻悲懦健。
人定胜天神禹在,枝未衔空精卫变。
渚移已甘蚁磨心,势易省识沧桑面。
哪似条石枕东流,来亦相安去不饯。
白话文译文
冰川最初融化的水滴汇成了海门潮,沙洲在暗处渐渐涨起,形成了崇明县。万里飞来的大雁暂时在这里栖息,八足的蟛蜞坐着思念远方。芦苇茂密,秧苗齐整,家田里水波荡漾;龙吟鳄翻,悲叹着懦弱与刚健。人定胜天,大禹的精神仍在;精卫鸟衔枝未投空中就已改变。沙洲迁移,早已甘愿如蚂蚁磨心;形势变化,才让人认清沧桑的面容。哪里像那石头枕着东流的江水,来了也安然,离去也不需相送。