水调歌头 题旅舍壁
瀛台居北界,觌面是重城。
老龙蹲踞不动,潭影净无尘。
此地高阳胜处,天付仙翁为主,那肯借闲人。
暂挂西堂锡,仍同旦过宾。
六年里,五迁舍,得比邻。
儒馆豆笾于粲,弦诵有遗音。
甚喜黄冠为侣,更得青衿来伴,应不叹飘零。
夜宿东华榻,朝餐泮水芹。
白话文译文
瀛台旅舍坐落在北边,对面就是巍峨的城墙。老龙般的老树盘踞不动,潭水倒影澄澈无尘。这处高阳故地的胜景,是上天赐予仙翁做主的地方,怎会轻易借给寻常闲人?我暂且将禅杖挂在西堂,仍如一位偶然驻足的云游僧。六年光阴里,五次迁居落脚,终在此处觅得佳邻。学馆中祭器光洁明亮,仿佛仍有往昔的诵读声隐约可闻。欣喜能与戴黄冠的道士为友,更得青年学子相伴,当不再感叹漂泊无依。夜里安眠于东华榻上,清晨便去泮水边采食香芹。