行路难

陆深 ·

行路难,江南道,何况十八滩。 江南何所难,我试言,请君听之勿复惊叹。 东南风吹舶䑲信,五湖白浪排银山。 欲度不能前,欲住不遑安。 有力不得出,帆樯空好看。 船中辘轳转,船尾拨剌翻。 浅虞豺虎多,深恐蛟螭蟠。 昏黄复月黑,四顾何漫漫。 乘风巨舰快如马,相呼相唤不可攀。 茫茫家何处,万里在寸端。 我言尚未竟,君泪挥潺湲。 呜呼行路之难只如此,仕路之难难未已。

白话文译文

行路难啊,江南的道路,更何况那十八处险滩。江南到底难在哪里?让我说来给你听,请你听了别再惊叹。东南风吹着航船的信风,五湖的白浪像排排银山。想要渡过却无法向前,想要停下又不得安宁。有力气却使不出来,船帆和桅杆白白地好看。船中辘轳吱呀转动,船尾的水声噼啪翻腾。浅滩怕有豺狼虎豹多,深水又怕蛟龙盘踞。天色昏黄又加上月黑,四下望去一片茫茫。乘风的大船快如奔马,互相呼喊却无法攀援。茫茫然家在何处?万里之遥就在眼前。我的话还没说完,你的眼泪已潸潸流下。唉!行路之难尚且如此,仕途之难更是没完没了。