酬姜朝宗见寄韵三首
山色迎人近,西风逐客来。
隔林松子落,遍地菊花开。
补衮惭无策,论诗属有才。
江南多蟹稻,相遇且衔杯。
霜枫围别院,烟草乱苍綦。
久客怀三益,论心儗四知。
浮生波上梗,世事橘中棋。
坐叹知音少,凭谁觅子期。
未赴龙门险,安知蜀道难。
勋名怀魏阙,身世属槐安。
乌帽西风侧,渔村夕照寒。
黄尘三万丈,无计一弹冠。
白话文译文
**其一** 山色青翠似在近前迎人,西风却追着游子的脚步吹来。 隔着一片树林听见松子坠落的声响,漫山遍野的菊花正灿烂盛开。 惭愧我无力为朝廷补缀衣裳、献上良策,谈及诗艺方知你怀有高才。 江南满是肥蟹与香稻的好时节,既已相逢,何不共举酒杯畅饮开怀? **其二** 经霜的枫树围拢着离别的小院,雾气中野草掩没了苍青的石径。 久居异乡,格外怀念益友的深情;倾心交谈,仿佛暗含“四知”的澄明。 人生漂泊如波浪间的草梗,世事纷纭似橘壳里的棋局变幻无定。 独坐慨叹知音何其稀少,又能向何处寻觅懂我的子期? **其三** 若未亲历龙门险隘,怎会懂得蜀道艰难的真切? 心中仍眷恋朝廷功业,此身却似醉卧槐安国的南柯一梦。 乌帽被西风吹得歪斜,渔村在夕阳余晖中渐生寒意。 看那黄尘滚滚弥漫天地三万里,竟连拂去冠上尘埃的机会也难寻。