水调歌头 其四

杨冠卿 ·

曳杖罗浮去,辽鹤正南翔。 青鸾为报消息,岩壑久相望。 无奈渔溪欸乃,唤起苹洲昨梦,风雨趁归航。 万里家何许,天阔水云长。 历五湖,转湘楚,下三江。 兴亡千古馀恨,收拾付诗囊。 重到然犀矶渚,不见骑鲸仙子,客意转凄凉。 举酒酹江月,襟袖泪淋浪。

白话文译文

拄着竹杖向罗浮山去,辽东白鹤正向南飞翔。青鸟为我传递消息,山岩幽谷早已将我眺望。怎奈渔舟号子声声响起,唤醒了蘋花水洲的旧梦,风雨催赶着归去的航船。万里之外家园在何处?唯见天宇开阔云水苍茫。历经太湖,转过湘楚,顺流直下三江。千古兴亡留下无尽遗恨,且将感慨收拾进诗囊。重新来到然犀矶的岸边,再也寻不见骑鲸的仙人,客居之愁转为无限凄凉。举起酒杯洒向江中明月,衣襟袖口已被泪水浸透。