秋日汴京同马希穆登上方琉璃塔
东出榛莽间,宫城何窈窕。
悲凉金故都,秋日荒台沼。
浮屠出苑边,上跨清虚表。
琉璃半莓苔,五色犹皎皎。
罘罳映落花,觚棱却飞鸟。
昆仑倚户阴,海色当窗晓。
佩声河汉落,屐齿天香绕。
野夫方留滞,万染何时了。
去汉春已深,游梁秋又抄。
登高慨摇落,令我忧心悄。
飘飘茂陵客,高兴秋天杳。
彩毫不胜寒,仙露知多少。
落日望江南,一点青山小。
白话文译文
向东走出丛生的草木之间,宫城显得多么幽深曲折。金朝旧都如今满目悲凉,秋日里只有荒芜的台榭和水池。佛塔从苑囿旁边耸起,高高跨越在清澈的虚空之上。琉璃瓦上长了一半青苔,但五种颜色依然鲜明灿烂。宫阙的罘罳映照着落花,屋顶的觚棱惊退了飞鸟。昆仑山般的假山依傍门户投下绿荫,海上景色映在窗前如同拂晓。佩玉的声音仿佛从银河坠落,木屐的齿痕环绕着天香飘绕。我这山野之人正滞留此地,万般尘世牵染何时才能了结?离开汉地时春已深,客游梁园如今秋又将近末尾。登高感慨草木凋零,令我心中忧思悄然。飘飘然好似那茂陵的客子,兴致高远却秋色渺茫。彩笔禁不住寒意,仙露谁知道有多少?落日时分眺望江南,只见一点青山显得那样渺小。