芗林
东皋溅寒水,西崦饶清阴。
南埭奎壁丽,北垞静且深。
入门流绿波,竹树何箾椮。
积石象云壑,高堂杳沉沉。
左通云水区,右径梅杏林。
沼沚共回薄,观台郁差参。
纷吾千里游,发轫南山岑。
过门得佳赏,慰此夙昔心。
缅怀企疏翁,岁晚投冠籫。
婆娑此涧谷,俯仰成古今。
嗣德世有人,闻道我所钦。
相见无杂语,晤言写胸襟。
怀旧复惆怅,命酒聊同斟。
饮罢我当去,握手清江浔。
白话文译文
东边高地上的寒泉飞溅,西面山坳里满是清荫。南边水坝映着奎星璧月般的光彩,北侧的小丘宁静而幽深。走进门便见碧波荡漾,竹林树木为何如此萧疏森森?堆叠的山石仿若云雾山谷,高大的厅堂隐没在幽暗之中。左边通向云水缭绕之处,右边小径通往梅树与杏林。池塘小洲水波回旋荡漾,楼观亭台错落掩映在林荫。风尘仆仆我千里漫游,从南山脚下开始这趟旅程。路过此地得见美妙景致,抚慰了我素日向往的心。遥想那令人企慕的疏翁,晚年毅然抛却官帽归隐。悠然盘桓在这涧谷之间,俯仰之际已阅尽古今。继承德业代代有传人,听闻大道令我衷心钦敬。相见时没有琐碎言语,坦诚交谈直抒胸中情怀。怀念往昔又生出惆怅,备下酒宴暂且对坐共饮。酒宴结束后我将离去,在清江水边握手辞行。