废居行
北风萧萧胡马鸣,边人走尽空户庭。
黄金埋藏禾米弃,路上逐日空饥行。
子西父南弗相守,仰面看日啼无声。
生身不合属中土,自昔无时无战争。
家桑椹熟生野蛾,兔跳席箕田成坡。
一路几州皆荒废,处处战骨平草多。
传报将军杀胡虏,取得山河归汉主。
残生只愿还本乡,且免后裔有兵祸。
白话文译文
北风呼啸胡马嘶鸣,边境居民逃散一空,只留下荒凉的屋院。黄金埋入土中,稻谷弃于田野,路上的人们终日饥肠辘辘,踉跄前行。父子离散各奔西东,无法相守,仰面望着苍天,泪水无声流淌。此生仿佛不该生在这中原之地,自古至今何曾有过片刻太平? 家桑结熟却招来野蛾,野兔窜跳于破席废箕间,良田早已荒芜成坡。沿途几州尽是废墟,处处战骨横陈,杂草淹没了原野。忽闻传言将军击溃胡虏,收复山河重归汉家君王。我这残存的生命只求返回故乡,唯愿子孙后代再不受战火摧残。