又九月十四日登秋风阁以馀霞散成绮澄江静如练为韵分得馀静二字 其一
缪蹈江海迹,吾生靡怀居。
役车窘阴雨,蒸腐败衣袽。
晨昏霤声中,我怀何时舒。
秋阳出顽云,杲杲照我裾。
言登秋风阁,乘兴安可徐。
猗纡下铜鞮,缥缈凌紫虚。
锦叶眩林表,金包垂霜馀。
栖苴寄榛莽,潦痕在菰蒲。
我游获所适,况乃弗为鱼。
放意宇宙间,所至皆吾庐。
白话文译文
偶然踏上漂泊江湖的足迹,我这一生少有安闲的居处。役车在连绵阴雨中困顿前行,潮湿的暑气浸蚀着褴褛衣衫。晨昏听着檐溜滴答不绝,心中郁结何时才能舒展?秋阳忽然冲破顽固执拗的云层,明亮光辉洒落在我衣襟前。且说去登临那秋风高阁吧,乘着逸兴怎能缓慢流连?沿着蜿蜒山路走下铜鞮之地,恍然望见缥缈楼阁耸入云烟。林梢锦缎般的红叶令人目眩,经霜的枝头垂着金色果实沉沉甸甸。干枯水草挂在丛生荆棘间,旧日水痕还留在菰蒲茎边。此番游历终得心意安然,更庆幸不必如鱼困守浅滩。纵情于浩渺天地之间,所到之处皆可作我家园。