三犯渡江云
倚楼人独立,小桥断浦,细雨隔疏栏。
片云迷树杪,楚水萦回,一抹渺群山。
声声杜宇,算也应,碧老梁园。
如唤起,那时春梦,触忤到樽边。
堪怜。
幽香一缕,旧恨千枝,怅花飞人远。
谁更觉,风催白发,泪裛红笺。
明朝一棹亭林杳,舣几处,荒碛村滩。
凝伫久,愁生漠漠轻烟。
白话文译文
倚楼的人独自伫立,小桥连着断断续续的水边,细雨隔着稀疏的栏杆。一片云在树梢间迷离,楚地的江水蜿蜒曲折,远山如一抹淡淡的墨痕。杜鹃声声啼叫,想必也让梁园的花木老去凋零。仿佛唤起了当年的春梦,触碰到了酒杯边的旧事。多么可怜啊。一缕幽香,千枝旧恨,惆怅着花已飘飞、人已远去。谁还能察觉,风吹起白发,泪水沾湿了红笺。明早一叶小舟将消失在远方的亭林之外,停靠几处荒凉的沙碛和村滩。久久凝望,愁绪如漠漠的轻烟升起。