白纻舞歌诗 其二
掺化人袂游其宫,璚花宕晖日照容。
回鸾荣尘独秀先,折腰翘袖施婵媛。
光耀杂沓纷斑璘,扬蛾促踽态无方。
将却复引谁目成,鸿惊未陊浮云翔。
参差下上翼屡平,如矜似慕娴若疑。
丛兰冲风不胜枝,流虹走电瞬难谐。
联组万规出入其,偕志曼衍勤变化,四座欢跃谁能持。
二八端容结妙音,办球比籁酬凄清。
藐姑属舞态仙仙,投节赴曲纡形颜。
雯征霙坠齐纷翻,似断欲连相绩环。
娇怨诧笑繁生仪,精发新声媚弦歌。
旋流惊风醉明霞,长噏细袅回轻波。
翕如舂林搏宵光,随手拨散凝复行。
蹈繁抃促均翱翔,皦月晃朗度银潢。
迅捷转忽藻若神,垂珰锵玉不改鸣。
今日白雪和阳春,音容万化如合并,欢来何盛伤人心。
白话文译文
她仿佛化身为仙女,在仙宫之中翩翩起舞,美玉般的花朵在阳光下熠熠生辉,映照着她的容颜。她像回旋的鸾鸟一样,扬起尘土,独自展现风采,弯腰折腰,挥袖舞动,尽显娇媚之态。光彩闪耀,缤纷交错,她扬起蛾眉,步履轻盈,姿态万千。她欲退又进,目光流转,是谁让她如此动情?像惊鸿一样还未落下,又像浮云般飘荡。她上下翻飞,翅膀般的手臂起伏不定,时而矜持,时而眷恋,娴静中带着疑惑。像是丛兰被风吹动,柔弱得难以支撑枝条,又像流虹闪电,瞬间变幻难以捉摸。她联袂起舞,千般姿态出入其中,一同尽情舒展,勤于变化,四座宾客欢腾雀跃,谁能把持得住?十六位舞女端庄容止,奏出美妙的音乐,击打玉磬应和着凄清之音。她们像藐姑射山的神女般起舞,姿态飘逸,合着节拍,曲折身形。如彩霞飞落,雪花飘散,纷纷扬扬,似断又连,相互环绕成环。她们娇嗔、幽怨、惊诧、含笑,表情丰富,精致地发出新声,妩媚地伴着弦歌。如同旋转的流水,如惊风拂过,醉人的晚霞,长长的吸气,细细的吐纳,像轻波回旋。又像春天的树林在夜光中摇曳,随手拨散,凝聚又飘行。她们舞步繁密,节拍急促,如翱翔一般,皎洁的月光在银河上荡漾。迅捷流转,变化如神,垂下的玉珰铿锵作响,始终不改。今日如白雪和阳春,音容万般变化仿佛合为一体,欢乐如此盛大,却令人心生伤感。