宿溪翁
众心爱金玉,众口贪酒肉。
何如此溪翁,饮瓢亦自足。
溪南刈薪草,溪北修墙屋。
岁种一顷田,春驱两黄犊。
于中甚安适,此外无营欲。
溪畔偶相逢,庵中遂同宿。
醉翁向朝市,问我何官禄。
虚言笑杀翁,郎官应列宿。
白话文译文
人人都爱金玉珍宝,个个贪杯好肉。怎比得过这溪边的老翁,哪怕只饮一瓢清水也心满意足。他在溪南割些柴草,在溪北修补墙屋。每年种着一顷田地,春天赶着两头黄牛耕种。这样的生活已足够安适,此外再没有别的追求。我在溪畔偶然与他相逢,便到他的茅屋里一同歇宿。醉醺醺的老翁问我朝堂之事,追问我的官职俸禄如何。我笑说些虚话惹得老翁大笑——若按天上星宿来算,或许我也算个郎官吧!