九日寄丁明府

陈献章 ·

病里登高意,村边社树苍。 有欢开酒禁,无力控诗狂。 老鬓花簪丑,秋襟水照凉。 如何丁明府,不肯共重阳。

白话文译文

病中仍有登高的兴致,村边的社树已是一片苍翠。因有欢庆之事,我破例开酒畅饮,却无力控制自己作诗的狂放。衰老的鬓发上簪着花朵,显得愈发丑陋;秋天的衣襟映在水面,更觉寒意清凉。为何丁明府您,却不肯与我共度这重阳佳节呢?