答区启图閒居见存之作

陈子壮 ·

将无萧瑟托閒居,剩有诙谐误禁庐。 世事浑如千口酒,男儿何必五车书。 清斋药臼新调鹤,散发荷衣旧钓鱼。 不是美人相忆句,音尘容易到阶除。

白话文译文

莫不是将萧瑟之情寄托在闲居之中?还剩有几分诙谐幽默,却误了在朝为官的时日。世间之事全然如同千杯美酒,大丈夫又何必非要读遍五车诗书?清静的斋房里捣着药臼,新近调养着仙鹤;披散着头发,穿着荷叶衣,像从前一样垂钓。若不是你写来这思念的诗句,你的音信哪会轻易来到我的阶前?