苦雨叹

谢铎 ·

长安阴雨十日多,倾墙败屋流洪波。 男奔女走出无所,道路相看作讹语。 东邻西舍烟火空,青蛙满灶生蛇虫。 春来五月全不雨,夏麦秋田皆赤土。 城中米价十倍高,斗水一钱人惮劳。

白话文译文

长安一连下了十多天阴雨,墙壁倒塌房屋毁坏,洪水滚滚奔流。男男女女奔跑逃难无处可去,在路上相遇只能互相说着惊慌失措的话。东邻西舍的炊烟灯火都已消失,灶台上满是青蛙,蛇虫滋生。春天以来到了五月一直没下雨,夏季的麦子、秋天的田地都成了赤红的焦土。城里的米价涨了十倍,一斗水要一文钱,人们还怕辛苦费力。